오늘 소개해드릴 음악은 

X Japan의 Endless Rain입니다.


▲ 1997년 해체 전 마지막 콘서트<최후의 밤>에서 Endless Rain







1989년 12월 1일 'Blue Blood'앨범에 수록된 곡입니다.

멤버 중 리더이자 피아노, 드럼 포지션인 

요시키(Yoshiki)가 작사 작곡을 맡은 곡입니다.









1989년에 나온 음악임에도 

세련된 진행 덕분인지 2000년대에도 

큰 인기를 누리던 곡입니다.

명실상부 명곡 반열에 올랐다고 해도 과언이 아닙니다.

또한 멤버인 요시키는 우리나라 그룹 MC The Max의 

'잠시만 안녕'을 작곡해 주었다고 합니다.






얼마 전 개봉한 <We Are X>라는 영화는

2014년 미국 타임스퀘어 공연을 앞두고 

1985년 데뷔부터 1989년 인기 절정을 누리던 시절과 

히데의 죽음, 1997년 해체, 2008년 재결합 등

엑스 재팬의 일대기를 현재와 과거를 넘나들며

편집한 형식으로 제작한 다큐영화입니다.







2010년 노래방기계 회사인 금영에서

가장 많이 불려진 외국곡 차트에서는 

미국, 영국 팝송을 제치고 10위에 올랐다고 합니다.










J-POP을 논할때 제일먼저 생각나는 그룹.

앞으로도 전설로 남을 X Japan

명곡으로 기억될 Endless Rain이었습니다.







가사




I'm walking in the rain 

난 빗속을 걷고있어요

行くあてもなく傷ついた身體濡らし 

유쿠아테모 나쿠 키즈츠이타 카라다 누라시

정처없이 상처받은 몸을 적시며

絡みつく凍りのざわめき 

카라미쯔쿠 코오리노 자와메키

휘감겨붙은 얼음이 부서지는 소리

殺し續けて 彷徨ういつまでも 

코로시츠즈케테 사마요우 이츠마데모

감정을 계속 삭이며 방황해요 언제까지라도

Until I can forget your love 

내가 당신을 잊을 수 있는 그때까지


眠りは麻藥

네무리와 마야쿠

잠은 마약과 같이

途方にくれた心を靜かに溶かす

토호오니 쿠레타 코코로오 시즈카니 도카스

어찌할 바 모르는 마음을 평온히 가라앉혀요

舞い上がる愛を 踊らせて

마이아가루 아이오 오도라세테

날아오를 것만 같은 사랑을 춤추게 하고

ふるえる身體を 記憶の薔薇につつむ

후루에루 카라다오 기오쿠노 바라니츠츠무

떨리는 몸을 기억 속의 장미로 감싸줘요

I keep my love for you to myself

나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요


Endless rain, fall on my heart 心の傷に 

Endless rain, fall on my heart 코코로노기즈니

멈추지 않는 비, 나의 마음의 상처를 적시고

Let me forget all of the hate, all of the sadness 

나의 모든 증오와 비애를 잊게해요

Days of joy, days of sadness slowly pass me by

즐거운 날들, 슬픈 날들 서서히 내 곁에서 지나가고

As I try to hold you, you are vanishing before me

붙들려고 하면 내 앞에서 사라져 버리는 당신

You're just an illusion

당신은 환상일 뿐이죠

When I'm awaken, my tears have dried in the sand of sleep 

내가 깨어났을 때 잠든 모래밭에 스며든 나의 눈물

I'm a rose blooming in the desert

나는 사막에서 활짝 핀 장미예요


It's a dream. I'm in love with you 

그것은 꿈이에요. 나는 당신을 사랑해요

まどろみ抱きしめて

마도로미 다키시메테

꿈을 간직한 채...


Endless rain, fall on my heart 心の傷に 

Endless rain, fall on my heart 코코로노기즈니

멈추지 않는 비, 나의 마음의 상처를 적시고

Let me forget all of the hate, all of the sadness 

나의 모든 증오와 비애를 잊게해요

I awake from my dream

난 꿈에서 깨어났어요

I can't find my way without you

당신없이는 내 길을 찾을 수 없어요


The dream is over 

꿈은 사라졌어요

聲にならない言葉を繰り返しても 

코에니 나라나이 코토바오 쿠리카에시테모

될수없는 말을 되뇌여도

高すぎる灰色の壁は 

타카스기루 하이이로노 카베와

너무도 높은 잿빛의 벽은

過ぎ去った日の思いを夢に寫す 

스기삿타히노 오모이오 유메니 우츠스

지나간 날의 느낌을 꿈처럼 그려줘요

Until I can forget you love 

내가 당신을 잊을 수 있을때까지


Endless rain, fall on my heart 心の傷に 

Endless rain, fall on my heart 코코로노기즈니

멈추지 않는 비, 나의 마음의 상처를 적시고

Let me forget all of the hate, all of the sadness 

나의 모든 증오와 비애를 잊게해요

Endless rain, let me stay evermore in your heart

멈추지 않는 비, 언제나 당신의 마음 속에 나의 마음을 머무르게 해줘요

Let my heart take in your tears, take in your memories

나의 마음을 당신의 눈물 속에, 당신의 추억 속에 (머무르게)해줘요


Endless rain, fall on my heart 心の傷に 

Endless rain, fall on my heart 커코로노기즈니

멈추지 않는 비, 나의 마음의 상처를 적시고

Let me forget all of the hate, all of the sadness 

나에게서 모든 증오와 비애를 잊게해요